- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
宾馆常用英语口语1:$ f9 ^+ U* z& F1 E8 n
# ~5 D: H5 V7 s
1.i'd like to book a double room for tuesday next week.
; ]8 d1 p8 e& x7 m0 `' @( {+ _, d 下周二我想订一个双人房间。: H5 r7 a0 \/ c! B, h
2.what's the price difference?" Y4 J3 |* @) ~5 C7 D. i @# u5 z9 |
两种房间的价格有什么不同?
" Z* f* Q2 G8 W4 Z4 p. b; d 3.a double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.) R3 {1 c' }- x0 g
一间双人房朝阳面的每晚140美元,背阴面的每晚115美元。
x+ ^5 b" C' \9 W 4.i think i'll take the one with a front view then.
3 I& z9 ~9 p0 w/ r/ I2 g$ N2 t, } 我想我还是要阳面的吧。& q( y* T' `3 K
5.how long will you be staying?
- Y, E, g" I8 _ 您打算住多久?
/ S, t8 Q! V$ ]$ C 6.we'll be leaving sunday morning.
0 q6 j# j1 h6 W1 I6 {) t" V' Z 我们将在星期天上午离开。
, d. Z' t2 F" G6 Z) l2 ?, C) w1 y 7.and we look forward to seeing you next tuesday.
7 T* b' R, Y+ f 我们盼望下周二见到您。
. h3 }" O) t7 V 8.i'd like to book a single room with bath from the after-noon of october 4 to the morning of october 10.7 m, h* L1 v3 O; Z& \. i
我想订一个带洗澡间的单人房间,10月4日下午到10月10日上午用。: v- q+ R/ a/ J4 E2 A
9 Y( E8 X6 C" Y0 l
9.we do have a single room available for those dates.
7 q1 D3 z7 J* p; C/ w 我们确实有一个单间,在这段时间可以用。
. ? a N# f* p1 }8 i! y" C+ U 10.what is the rate, please?
% D0 s# \4 T Q# x6 H3 |2 k' { 请问房费多少?5 I. L5 w ]$ ~* ^- f: o
11.the current rate is $ 50 per night.2 Z( \' \6 w' I5 m3 w
现行房费是50美元一天。1 x' N2 Y" H/ W( u
12.what services come with that?( ]$ Y( T! h1 p2 F1 @ a
这个价格包括哪些服务项目呢?
! h0 L$ \3 e- ~, \. x8 ^ 13.that sounds not bad at all. i'll take it.# Z! d; k- \# H, j
听起来还不错。这个房间我要了。9 x( q* T3 e- b* H2 W
14.by the way, i'd like a quiet room away from the street if the is possible.
& w' \8 B) @% N$ t9 P# P- C7 n8 r 顺便说一下,如有可能我想要一个不临街的安静房间。' Z. r% S! ~& p) W& x- M
宾馆常用英语口语2: 1、have you a reservation?
% [7 F# R; x R! b 您预定过了吗?
3 A" y5 A" {2 @) W, ]' q 2、may i know your name and room number?/ ^/ {8 A J) s/ J# W2 O
您能告诉我您的名字与房间号吗?% x% {7 @6 K4 ], r/ L, U
3、here is your room key.
, H: Z- _4 B2 L- H7 D+ c% J0 S3 | 给您房间钥匙。
! v: x" v, o: Y1 y }4 D- J- } 4、please pay at the cashier's desk over there.
. v N3 |( Y4 }, s& _1 J 请去那边帐台付款。* |$ V9 v( P* z4 k
5、are these your baggage?" {. W9 q/ {$ y( D* F, D
这些是您的行李吗?- O& w4 `+ f- |4 S' K; H
may i take them for you?
' z, s4 g% A# z( V5 o! ` 我来帮您拿好吗?
& V, V8 [0 c( H5 n" o 6、housekeeping, may i come in?2 S1 j+ T3 b {! U v
客房服务员,我可以进来吗?
5 }1 r6 ^. M( o. U0 _/ b; Y* J 7、leave your laundry in the laundry in the laundry bag behind the bathroom door.
* m2 w G& y( f. v: q 请把要洗的东西放在浴室门后的洗衣袋中。
" \4 Y. c( H: C$ C7 c9 B 8、i hope i'm not disturbing you.! W. s+ I A$ V
我希望没有打扰您。
) q7 O# L5 N2 j 9、one moment, madam. i'll bring them to you right away.
) |/ H2 s o8 o8 {" W 等一会儿,夫人。我马上送来。% P- F/ k) V- f; O# }
10、i'll send for an electrician( doctor...)0 H* m3 ~$ g. n1 v9 R& Q7 H
我给您请电工(大夫……)。
& \% ]) _. j v 餐饮部:
! [% X9 C$ w& j: a 11、sit down, please. here is the menu.& A. ~. N- q/ ?2 U, Z
请坐,给您菜单,先生。
/ k6 E7 G8 o4 G4 I3 u$ d( v2 F: o- O may i take your order, sir?: I4 R1 e: y& m6 |1 t, V; ^
您要点菜吗?( V. N/ k4 i' z& R% V0 [3 {3 V8 R
12、what would you like to have, coffee or tea?$ f. ^: v; S2 ]6 V
您要喝咖啡还是茶? v/ k( ~) Z6 {) u, a% y; O$ S4 `) `
13、would you like to have any wine with you dinner?
" J& A* ^5 q, c0 l 您用餐时要喝点酒吗?
9 a6 o( U0 J" B, g 14、service hours are:0 s: M) |, m& l: P j" f) u
(餐厅)供应时间是:# O/ K- t! I! f; H
7:00a.m.to 9:00a.m.for breakfast.4 l5 Q$ P9 w9 w% L$ X; r
早餐7点到9点。
7 D, Y% o4 ]% k9 j! W( k! M 11:30a.m.to1: 30p.m.for lunch.& j) K9 i F, }1 H
午餐11点半到1点半。5 X- i- I2 c5 t' O6 E; C, v
6:30p.m.to 8:30p.m.for dinner.) R) J; I3 e* h& K: V( t* O0 H
晚餐6点半到8点半。
. e s- \' G, L; F 12、here is the bill. please sign it.
8 C9 ]) U( ]# S: l3 M+ }0 K 这是您的账单,请签字。
7 ?8 Q' K0 @0 @1 i* q, D6 z5 b- f! z6 ?% p7 L
|
|