- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
经典双语短诗:白昼 BLAZING in gold and quenching in purple,?; z# c' u2 a9 r7 v; ]( u7 `: }
Leaping like leopards to the sky,?
& w) h4 Q+ L" r0 k0 | Then at the feet of the old horizon?
' {# \* t/ M" N/ I Laying her spotted face, to die;?. o" I6 K! s! a+ N0 L0 \+ ~
Stooping as low as the kitchen window,6 y$ L) t' h8 G+ e G. D
Touching the roof and tinting the barn,
% |) U" L4 Q* p* s* {0 c6 o/ ~# @2 U Kissing her bonnet to the meadow,
7 |9 C* u9 ]2 G0 {% t3 @ And the juggler of day is gone!- C/ d4 U: D- H+ [4 d5 F" ^
燃烧于金黄,熄灭在紫红,
/ j2 K3 a: t; d' k 象虎豹跃上天空,
' z+ g# ^0 ?3 z/ i- B 然后死在亘古天际的脚下,0 \- J/ d0 R+ @$ w( t) n* C$ b7 Y
放倒那斑驳的面容:" }/ ?, P, a3 u# Z. v+ x
弯下腰来,低过矮窗,1 K+ _+ t2 I; J( a" I# \$ H5 R- s
谷仓着色,屋顶受宠,
) X/ f: x, B& B7 p/ O 无边软帽亲吻草地,) G" ^- n7 z) V2 t6 m$ U
白昼的魔术师无影无踪。
+ i, g% p, u5 j7 X# _7 _: |, D: F- M7 N+ U( p
|
|