- 註冊時間
- 2007-1-20
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:391 天 連續簽到:1 天
|
罗斯特经典英语诗歌:雪夜林边驻马 Whose woods these are I think I know,, f+ A+ g3 I& J. B( C" l
His house is in the village though.
- [4 z! [9 V" R+ | He will not see me stopping here,
7 U. {( Z8 D& Z2 u. \ To watch his woods fill up with snow.
" b! \7 b, D! Z% j9 u, f My little horse must think it queer,: t/ q+ Y2 m' g& E
To stop without a farmhouse near,( u+ ~1 y, H K3 @* {
Between the woods and frozen lake,/ v/ O4 L) \: @. z
The darkest evening of the year.9 u8 Y; W) `2 W6 T/ y- V
He gives his harness bells a shake,
7 R6 j0 K: Y& y2 |4 |4 a3 i5 C: b To ask if there is some mistake.4 r1 f4 H% ], @4 ?3 x
The only other sound's the sweep,
9 t/ u0 T. r: p1 t6 J Of easy wind and downy flake.
* G2 Z/ Q5 H' H$ _3 g: a The woods are lovely, dark and deep,- O; r) n& S6 R# V# \7 Y
But I have promises to keep,) \; t" \9 }+ g r1 s- A
And miles to go before I sleep,
5 r1 I) ?+ m) [4 i! W3 J And miles to go before I sleep.7 u* D8 ~ b# `9 e. }9 p. V; C
我想我认识这树林的主人,; o) n' g7 ~& O8 H9 E3 A
不过他的住房在村庄里面。
6 k" S+ U/ g( M/ g 他不会看到我正停于此处,5 b& u! e. u% q
观赏他的树林被积雪淤满。
6 q0 Y# Q% K) ]' A7 Z! a 我的小马定以为荒唐古怪,
' i% n: U8 y: ]5 M 停下来没有靠近农舍一间,
, D; t4 y5 T& P; n& {( B+ ]# |+ | 于树林和冰洁的湖滨当中,
( y# O( T! m) p- t4 w9 [ 在这一年中最阴暗的夜晚。: t$ o% j6 I" Z$ Z/ {5 Z2 H
它摇晃了一下颈上的铃儿,1 A; h% s- P1 D* y; d% J' l* o( \
探询是否有什么差错出现。
0 p7 o8 N K0 q4 K6 x4 U 那唯一飘掠过的别样声响,# H( r2 ]8 C1 ^- @$ t. q( m; a' a
是微风吹拂着柔软的雪片。
' [! q( |" W& U. A. C) i6 Z 树林可爱,虽深暗而黑远,( b# F/ T# W4 A3 g! e9 H
但我已决意信守我的诺言,- O- u3 {- k }5 h7 _ S
在我睡前还有许多路要赶," _) \7 f' \, I+ d
在我睡前还有许多路要赶。
7 T4 S5 W N2 w% e9 _ |
|